Энтузиасты уже взялись за фанатский перевод Starfield на русский язык
Участники форума Zone of Games, обнаружившие, что в файлах горячо ожидаемой космической ролевой игры Starfield нет даже намёка на поддержку русского языка, взяли дело в свои руки.
Напомним, энтузиасты получили доступ к версии Starfield для СМИ и выяснили, что русские шрифты в ней отсутствуют. К счастью, игра распознаёт изменённые файлы, поэтому теоретически возможен перевод неофициальный.
Программист и переводчик Haoose, успешно снабдивший главное меню и субтитры во вступлении игры поддержкой русского языка, объявил о начале подготовительных работ к машинному переводу Starfield.
Одна команда занята технической работой с файлами текста субтитров, другая вызвалась «нарисовать красивые русские шрифты», а сам Haoose заканчивает с (машинным) переводом интерфейса — он будет готов к 1 сентября.
Машинный перевод самих субтитров в Starfield займёт куда больше времени — работу «машины» ещё нужно проверить и подкорректировать. Haoose предполагает, что первая версия локализации может появиться до конца сентября.
Ранее участники Zone of Games насчитали в английской версии Starfield более 1,7 млн слов и 159 тыс. строчек диалогов без дубликатов (и 200 тыс. с повторами) — это самая большая игра Bethesda с точки зрения объёма текста.
Starfield выйдет 6 сентября на PC (Steam, Microsoft Store), Xbox Series X и S, а также в Game Pass (PC и Xbox), но для покупателей премиальных изданий станет доступна 1 сентября. Первые обзоры игры появятся 31 августа в 19:00 по Москве.
Источник